Skip to main content

My Journey West: Dunhuang and Tibet

For several times I have tried to recount the stories of my first serious backpacking trip but failed: The memory just slipped away, as time flies by. But that only makes what's left all too precious to let go.

It was the summer of 2000. We had a rather ambitious plan for our limited travel experience: Dunhuang and Tibet, two relatively less traveled places in China. The following was my itinerary:

Beijing
|
Lanzhou
|
Liuyuan <--> Dunhuang
|
Jiayuguan
|
Xining <--> Qinghai Lake
|
Golmud
|
Lhasa <--> Xigazê
|
Chengdu
|
Mianyang

Our main means of transportation was the train. When the train was not available, we traveled by bus or by air. The hardest leg was a grueling 36-hour coach ride from Golmud to Lhasa; the easiest, a 2-hour flight from Lhasa to Chengdu.

Now I'll write down the pieces I remember about each places.

Lanzhou:

The first city we saw in the west changed our view. It reminded us that Beijing was not the real China, in the sense that New York City is not the real America. The city was dirty, so was the Yellow River. After all, it was not much of a tourist destination. The living cost was much lower than Beijing, as evident from the price of a decent meal. We had the famous Lanzhou Stretching Noodle (兰州拉面) and it was the best we ever had.

Liuyuan:

Liuyuan was the closest town to Dunhuang (敦煌) you could reach by train. We arrived late so we had to take a taxi. It was a 2-hour ride in the Gobi desert and our drive played a cassette of "Tibetan pop", i.e., modernized Tibetan folk songs. Some of them were really catchy and I later identified one hip-pop song I liked very much: 《岭格萨尔王》by 亚东。

Dunhuang:

We visited the Mogao Caves (莫高窟) and astounded by the frescos and sculptures. However, only a few caves were opened to the public for guided tours. We also visited the Singing Sands Mountain (鸣沙山), a sand dune that makes noise when heavy wind blows, and the Crescent Moon Lake (月牙泉), a crescent-shaped oasis. I was excited to see a desert for the first time. But you got bored (and dirty) after a while. We experienced the shortage of water in our hotel. Eventually the staff got us a basket of water, which we barely managed to clean ourselves.

Jiayuguan:

The last fortress was also the symbolic west end of the Great Wall. The west was an endless desert that inspired lots of poems, most of them sad.

Xining:

The capital of Qinghai was even poorer than Lanzhou. Shortage of water was more severe, too. We visited the Ta'er Monastery (a.k.a. Kumbum Monastery), a Tibetan Buddhism temple of high importance. It was the birth place of Tsongkhapa (宗喀巴), the founder of the dominant Gelug school ("Yellow Hats") of Tibetan Buddhism. The First Dalai Lama was one of his students. We hired a private guide and learned a lot about Tibetan Buddhism, which made our later trip more interesting. The Monastery was crowded by tourists and faithfuls alike.


Bird Island on Qinghai Lake
Originally uploaded by yisu9
The next day we took a bus to visit the Qinghai Lake. One of the places the bus took us to was called the Bird Island (鸟岛), where the birds inhabited on rocks in large quantities.


Golmud:

This was where the almighty Chinese railway system ended, until the railway to Lhasa was finished in 2006. Golmud (格尔木) had two major buildings: The train station and the bus station. We got off the train station and walked literally across the street to take the bus. It was the ride I would never take again.


Me at Tanggula Pass (Alt. 5072m)
Originally uploaded by yisu9
We crossed the Tanggula Pass (唐古拉山口), the highest point (5072m) we would ever reach. Proudly I had my picture taken. We had some altitude sickness but mostly just headaches.


We met a young solider, about the same age as us, on the bus. He was very friendly and offered us help to get a room in a PLA-owned hotel (西藏军区第二招待所), which was decent and reasonably priced. We took the advice to have a good rest for the first day.

Lhasa:


Potala Palace
Originally uploaded by yisu9
The Potala Palace stood prominently at the center of the city. On a cloudy day, it looked just like a palace in heaven. We walked all the way up and saw where the Dalai Lama (达赖喇嘛) used to live and to rule. Needless to say, his apartment had the best view of Lhasa.



Golden Roof of Jokhang Temple
Originally uploaded by yisu9
The next attraction was Jokhang Temple (大昭寺). We were luck to be there on a prayer day, when the admission was free. We followed the locals to spin the prayer wheels and to pray in front of statues of Buddha. The Golden Roof was surreal to look at on a sunny day.


The monks there were very friendly and we kept ourselves quiet inside the temple with respect. The most revered figure throughout Tibet was Tsongkhapa, as you could find his statue virtually everywhere. Maitreya (弥勒) and Manjusri (文殊) had their share of veneration as in other Buddhist countries.


Fresco
Originally uploaded by yisu9
Some local favorites were the Green Tara (绿度母) and the White Tara (白度母).


The street surrounded Jokhang was the Barkhor (八廓街), the biggest market place in Lhasa. There were so many souvenirs that we were overwhelmed pretty soon.


Flags
Originally uploaded by yisu9
It was our goal to visit all three great monasteries of Lhasa: Sera (色拉), Drepung (哲蚌) and Ganden (甘丹). They were located in quiet suburbs and could be reached by bus. By now I had forgotten their stories and uniqueness. The only thing I could remember was that it wasn't easy to visit all three in one trip but somehow we made it. Amituofo! (In Chinese, “阿弥陀佛!”, analogous to "God Bless!")


Xigazê:

We then took a day trip to Xigazê/Shigatse (日喀则), the second largest city in Tibet. The main attraction was Tashilhunpo Monastery (扎什伦布寺), where Panchen Lama (班禅喇嘛), the second highest ranking after Dalai Lama, resided. Unfortunately we arrived on Sunday and the Monastery was closed for public visit. I was ready to accept the fate but my friend, Xuezheng, couldn't give it up. So we wandered around the gate for a while until a monk kindly asked us to come in. He told us that he could only let us see the famous statue of a 86-foot-high Maitreya (Jambu) Buddha and several other main halls. We were more than grateful and followed him. After the visit, he invited us to his apartment and we had a nice talk. He said he was honored to be a staff member of the Panchen Lama, who was studying in Beijing right now. We told him that we came from Beijing and we complained about how hot it was in Beijing during the summer.

"That's why I take a vacation back here." He laughed. Indeed, their apartments were built in a good way so they were cool even without air conditioning.

He gave each of us a red rope (红绳) as a departing gift; we took turns to have a picture with him. Now I couldn't find either.

Had we had more time, we would have visited Norbulingka (罗布林卡), the summer palace and Nam Co/Namtso (纳木错), the Holy Lake.

Chengdu:

Leaving Lhasa, one of my friend, Zaifang, took a flight back to his home in Xining. Xuezheng and I took a flight to Chengdu. By the way, the Lhasa Gonggar Airport was two hours' bus ride away from the city because it was hard to find a place to build an airport in the mountainous Tibetan Plateau.

I took a train directly back to my home in Mianyang while Xuezheng continued his grand tour all the way to Chongqing, Wuhan, then back to Beijing.

For years I have bragged about my trip to Dunhuang and Tibet. It was unforgettable.

Comments

Unknown said…
能不能用中文写?
英文水平有限,好看,但头疼啊~~~~
Aparna Ganguly said…
I'm jealous.. and that's all I can say honestly right now.

Popular posts from this blog

天国之秋

Book review: “Autumn in the Heavenly Kingdom: China, the West, and the Epic Story of the Taiping Civil War" by Stephen R. Platt 秋天有两种:一种是丰收喜悦之秋,一种是伤感可悲之秋。太平天国之秋,毫无疑问是第二种。 《天国之秋》改变了很多我对于太平天国的认识和评价。作者一上来就对太平天国运动的性质作了一个中肯的评价,认为西方史学界长期以来称之为“太平叛乱”,以及中国史学界以太平天国为原始共产主义而称之为“太平革命”或“太平起义”,都失之偏颇。唯一恰当的称谓,当为“太平内战”。 ("The Taiping were indeed rebels, but to call the entire war the Taiping Rebellion is to cast the rebels forever in the wrong, and to blame on them for defying their legitimate rulers and destroying what one might surmise was otherwise a peaceful and stable empire." "...just as it is unfair to suggest that the Taiping were solely responsible for the devastation of the war, it is likewise an exaggeration to claim they were building some kind of peasant utopia.") 作为西方人写中国史,作者不可避免地更关心西方历史与这段中国历史的联系。全书令人信服地论证了,发生在十九世纪中国的太平内战,已经不再是一个孤立的事件,而是跟欧洲和美国历史有实质性的联系。简而言之,因为美国内战导致大英帝国在美国的贸易锐减,英国害怕同时因为中国内战而失去另一个巨大的贸易伙伴,而违背一贯的中立政策,干预了中国内战。虽然直接干预并不多,而且政策还有反复,却鬼使神差地影响了...

Jacky Cheung Rocked Atlantic City, Again: Photos

As promised, I gave you some photos from my concert-going Atlantic City trip. Jacky Cheung Concert Poster Originally uploaded by yisu1979 This was the official poster for this encore show. I got it from the organizer's website . In case you don't speak Chinese, the words above read, "By popular demand, the King of Cantonpop returns with honor." Sounds a little cheesy in English, huh? Well, there's always something lost in translation. Trump Taj Mahal Originally uploaded by yisu1979 The concert was held in the Arena in the Trump Taj Mahal Casino Resort , a decent place for this kind of concerts. Taj Mahal Casino Originally uploaded by yisu1979 If you haven't seen a casino before, here it is. (And you've seen all of them.) Chandelier Originally uploaded by yisu1979 Taj Mahal is richly decorated. It tries to pitch itself as a better or higher-end casino than others. (So they can charge you more.) T-shirts Orig...

文革回忆

以下是我父母对他们所亲历的文革的一些回忆: 六六年六月一日停课闹革命,八月一八号M第一次天安接见红卫兵。我校被安排十月几号左右,进京。学校组织,按系,年级,班为单位免费坐火车,发干粮,进京后,统一安排食宿点,一般是单位的大房子,北京各高校,早上就发好了中午的干粮,就是火烧(饼子之类)。街边有水龙头,喝,洗手用,同時有N个临時厕所。头天通知第二两去天安门被接见,临晨就起来,步行前往,人山人海,就等M站在城楼上,有幸可远观,运气不好看不到,不断疏散队伍,少停留,防踩踏,大部份的鞋子会丢一只或全丢。然而统一返回学校。接着就斗各地走资派,即各级政府党政领导干部。我校大部份学生于八月二十六日在成都锦江大礼堂斗西南局(管云,贵,川),省委把手,以此,成立东方红八,二六战斗团,推选出政委,团长,参谋长等,各系成分团,学生自由组合成各种名称的战斗队。我们就是化学系六二级(入校時间)《丛中笑》战斗队。此時,首都红卫兵带头到全国各地串联,造当地党地干部的反,都叫走资派。一般都愿到自已家所在地去。坐火车免费。 老爹以串联名义,到北京,东北,柳州,贵州等地,凡有红卫兵接待站的地,吃住免费,以串联民义游山玩水。后和别人以返成都的火车票换成广州的,回到老家。或买短乘长,几个人又去广州玩。西北和海南外都去了。 我们則就地闹革命,写大字报,批校,系领导甚至老师,说把我们培养成了修正主义的苗子。我们只文斗(大字报)不打人(武斗)。经此一折腾,机关,学校,单位完全痪换。后觉没趣,打祘学红军长征步行串联去峨眉山,只走到五通桥就被当地造反派邀请指导革命[呲牙]闹到十二月底,又呌复课闹革命,回学校又上课了。此時,全国各地,各行,各业均革命了,不上班,有工资。因对待走资派态度不同,分成造反,保守两派。于是派性斗争开始,学生相对单纯,但单位的两派,除观点不同,还有个人恩怨。从打人升级到武斗,用石头,棍棒,互殴。后发展到去武装部枪枪,武器。四川以重庆武斗最兇,因有八大兵工厂,死人也多。此時动用军队,以军宣队进驻学校,机关,企,事业单位,复恢秩序。学校从二月开始,复课闹革命。此時,中学生无课可上,同地方工人造返派一起,打派仗。有時会到大学找自已那派的人支持,闹得不大。毕竟我们要考虑该踏入社会,挣钱了。老爹跑到132厂看热闹,被误伤,鼻梁骨打破,送川医免费治好了。武斗开始,成都工学院(又叫成都科大)对着我们打枪,到食...