Skip to main content

Mafia Inc.

Book review: "Mafia Inc.: The Long, Bloody Reign of Canada's Sicilian Clan" by André Cédilot and André Noël, translated by Michael Gilson


If you ever drive to Montreal, from either Ontario or the United States, you will surely notice that the moment you enter Quebec, the road becomes extremely bad. It only gets worse once you start living in Montreal. "Crumbling" is the only appropriate word to describe its infrastructure. If you ever wonder why, the answer can be summarized in one word: mafia.

Originally written in French by two veteran investigative reporters of La Presse, the largest French daily newspaper in Montreal, "Mafia Inc." is, in my humble opinion, the best book to learn the rise and fall of the most infamous Sicilian crime family in Canada, the Rizzutos. One episode of their story has been immortalized on the silver screen in "Donnie Brasco (1997)".

The authors took pain not to romanticize the life of the mafiosi, as many Hollywood blockbusters have regrettably done. Instead, the book describes the mafia as they really are: drug-traffickers, murderers, loan-sharks, money-launderer, frauds, extortionists, tax-evaders and criminals with a twisted sense of honor and complete disregard for law and order. However, the authors did a fabulous job of telling true crime stories in the most fascinating, and thrilling, way.

The mafia, unlike many other criminal organizations such as the Hell's Angels biker gang, is extremely dangerous and harmful to the society because of its utter efficiency and sophistication. It tries, often successfully, to infiltrate the legitimate economy and all levels of politics so that it can run its most lucrative businesses and launder its ill-gotten gains even more efficiently. Like cancer or parasites, the mafia sucks the life out of the society by misappropriating tax dollars. Therefore, wherever the mafia exists, the infrastructure crumbles because the easiest way to feed on tax dollars is to take public contracts.

The Royal Canadian Mounted Police (RCMP) has worked hard to chase the mafia. My favorite story is Operation Compote, where the Mounties set up a covert currency exchange in downtown Montreal, just minutes away from where I work, specialized in accepting large amount of small bills without even asking a question. It attracted criminals eager to launder their money like bananas did fruit flies. The operation was a complete success because not only did it catch criminals by the dozen, it costed taxpayers not a single penny: the currency exchange and wired transfer fees paid for the whole operation with even a surplus of a few million dollars!

For me, the stories in the book hit too close to home, literally. It mentions so many neighbourhoods, streets and businesses in Montreal that I don't even feel safe going out anymore. As a Le Devoir review poignantly says: "It reads like a thriller because it is one." Even more thrilling is the fact that the story is still unfolding as we speak: just take a look at this timeline of events compiled by CBC. If you live in Canada, you can even watch this excellent episode of "the fifth estate", a CBC newsmagazine, online: Who's Killing the Rizzutos?

The original French version of the book was a runaway best-seller but the English translation is less known and underrated. Forget "The Godfather" and "Goodfellas", this book tells true stories. I highly recommend it.

Comments

Popular posts from this blog

The Analects of Confucius

As many people point out, it takes perseverance, patience and pain to set up Chinese support in LaTeX . So after I took the pain to do it, following these two great tutorials (TeXLive users take note: DO follow instruction 4.b .), I thought I should use it more. Here it is: the bilingual pdf version of the " Analects of Confucius"(《论语》), or "Confucian Analects", translated by James Legge and typeset by me. Many thanks to Project Gutenberg for the original plain text version!

天国之秋

Book review: “Autumn in the Heavenly Kingdom: China, the West, and the Epic Story of the Taiping Civil War" by Stephen R. Platt 秋天有两种:一种是丰收喜悦之秋,一种是伤感可悲之秋。太平天国之秋,毫无疑问是第二种。 《天国之秋》改变了很多我对于太平天国的认识和评价。作者一上来就对太平天国运动的性质作了一个中肯的评价,认为西方史学界长期以来称之为“太平叛乱”,以及中国史学界以太平天国为原始共产主义而称之为“太平革命”或“太平起义”,都失之偏颇。唯一恰当的称谓,当为“太平内战”。 ("The Taiping were indeed rebels, but to call the entire war the Taiping Rebellion is to cast the rebels forever in the wrong, and to blame on them for defying their legitimate rulers and destroying what one might surmise was otherwise a peaceful and stable empire." "...just as it is unfair to suggest that the Taiping were solely responsible for the devastation of the war, it is likewise an exaggeration to claim they were building some kind of peasant utopia.") 作为西方人写中国史,作者不可避免地更关心西方历史与这段中国历史的联系。全书令人信服地论证了,发生在十九世纪中国的太平内战,已经不再是一个孤立的事件,而是跟欧洲和美国历史有实质性的联系。简而言之,因为美国内战导致大英帝国在美国的贸易锐减,英国害怕同时因为中国内战而失去另一个巨大的贸易伙伴,而违背一贯的中立政策,干预了中国内战。虽然直接干预并不多,而且政策还有反复,却鬼使神差地影响了

My Journey West: Dunhuang and Tibet

For several times I have tried to recount the stories of my first serious backpacking trip but failed: The memory just slipped away, as time flies by. But that only makes what's left all too precious to let go. It was the summer of 2000. We had a rather ambitious plan for our limited travel experience: Dunhuang and Tibet, two relatively less traveled places in China. The following was my itinerary: Beijing | Lanzhou | Liuyuan <--> Dunhuang | Jiayuguan | Xining <--> Qinghai Lake | Golmud | Lhasa <--> Xigazê | Chengdu | Mianyang Our main means of transportation was the train. When the train was not available, we traveled by bus or by air. The hardest leg was a grueling 36-hour coach ride from Golmud to Lhasa; the easiest, a 2-hour flight from Lhasa to Chengdu. Now I'll write down the pieces I remember about each places. Lanzhou: The first city we saw in the west changed our view. It reminded us that Beijing was not the real China, in the sense that New York Ci